Датчане - самые счастливые жители планеты?

Зимы тут длинные, холодные и темные. Лето… хм… почти не существует. Помню, однажды услышала, что в Исландии девушки надевают юбки без колгот – явный признак лета во всем мире – когда на улице 9 градусов тепла. То же самое можно сказать и про Данию.
Добавим к вышесказанному стакан пива за 5 евро (минимальная цена), билет на метро за 3,5, билет в кино за 13 евро, и мы точно знаем, что находимся в Дании. Но! И тут нужно подчеркнуть и выделить это «но», датчане несколько лет выигрывают титул самой счастливой страны в мире. Как такое может быть? Очень просто. Для того чтобы это понять, нужно просто очутиться на улицах этой поистине сказочной страны.

Иностранца, посещающего, например, Копенгаген в первый раз, несомненно, оставляет под впечатлением почти идеальный образец жителей: молодые и стильные мамы, будто только что спустившиеся с подиума, прогуливают своих чадо по городу; маленькие кафешки, создающие атмосферу уюта и тепла. Надо сказать, что Дания сохранила традицию таких кафешек, в которых посетитель чувствует себя в гостях у лучшего друга, к которому можно зайти на кусочек пирога и погреться под теплым пледом в холодный зимний день. Известным же, огромным интернациональным сетям вроде Starbucks приходится довольствоваться только малой долей датского рынка.

Несмотря на холод, ветер и жуткую влажность, Копенгаген бурлит жизнью.
Если у вас есть возможность задержаться в стране на период, больший обычной туристической поездки, вы непременно поймете, что Данию не просто так называют самой счастливой страной в мире. Датчане настоящие мастера успешно сочетать рабочую и семейную жизнь. Например, оставаться в офисе позднее 5 часов вечера не принято. Считается, что в этом случае работник был недостаточно продуктивен в течение дня, раз он не смог выполнить всю назначенную работу за отведенное время. Работать из дома, когда дети находятся на больничном, - нормальное явление. Сюда же нужно добавить варианты сломанной стиральной машины, ожидание сантехника и т. д. Если вы уходите в декрет, то на протяжении последующих 9-12 месяцев вы можете быть совершенно спокойны, так как в течение этого периода вы будете получать почти полную заработную плату (между 80 и 100%), в то время как правительство вам начинает выплачивать пособие на ребенка в размере до 200 евро. Когда ребенку исполняется 18 и он поступает в университет, сумма пособия увеличивается до 800 евро.

Что же касается жизни вне офиса, то тут Дания не отстает от своих европейских братьев и сестер. Города всегда полны жизни и мероприятий как для детей, так и для взрослых. Например, Копенгаген – европейская столица джаза, и круглый год кипит различного рода концертами и фестивалями живой музыки. Для любителей искусства и выставок город предлагает бесплатное посещение музеев по воскресеньям. Дегустаторов кулинарии рестораны порадуют как традиционной датской кухней, так и разнообразием скандинавских блюд. Ну и напоследок, Дания не обошла и тех, кто не любит бродить по местам общественным. Вам замечательная датская традиция «hygge» предлагает остаться дома, зажечь свечи, пригласить друзей и пропустить по стаканчику пива, сделанного в «sommerhus».
Хотите почувствовать себя жителем самой счастливой страны? Учите датский и делитесь Вашими впечатлениями с нами :)
пятница, 29 июля 2016 г.

Кулинарные мастерства Дании


Что является неотъемлемой частью знакомства с иностранной культурой, да и, вообще, с чужой страной? Наверняка вы думаете о том же, о чем и я: традиции, и с ними гастрономия страны. В последние годы гастрономический туризм превратился в один из самых популярных видов знакомств с европейской культурой. Нам знакомы испанские и итальянские гастрономические туры, «сырные» туры в Голландию и «винные» во Францию. Тем не менее такая страна, как Дания, тоже готова поделиться своей, возможно, не такой богатой, но очень привлекательной кухней.
Традиционная кухня Дании отличается присутствием в ней элементов, характеризующих ее как старинную и еще доиндустриальную: разнообразие ржаных продуктов, пива, солений и копчений свинины.
Так, среди блюд тех времен, но до сих пор ходящих в быту, в домах Дании мы можем найти, например:
- øllebrød - суп-похлебку из ржаного хлеба и пива;
- vandgrød – ячменную кашу;
- gule ærter – суп из сухого гороха;
- æbleflæsk – жаркое из свинины и яблока;
- klipрfisk – блюдо из трески;
- blodpølse – разнообразные кровяные колбаски
- grønlangkål – пюре из гринколь-капусты с добавлением всякого рода других элементов.


Ход истории, развитие отношений с иными странами,  развитие самой страны  - и в рацион датчан проникает и с тех пор занимает прочное место и по сей день молоко, картофель. Становятся популярными блюда: фрикадельки, которые называются совсем схоже с русским – frikadeller, маринованная свекла - syltede rødbeder, салат из огурцов – agurkesalat, тушеная капуста - stuvet kål, компот из красных ягод - rødgrød и многое-многое другое. Ничего не напоминает?:)


Богатая агрикультурная традиция страны очень напоминает русскую кухню, но в то же самое время и сильно отличается от нее, испытав влияние французской, итальянской и скандинавской. Например, в блюде под названием «Hakkebof med log» мы явно узнаем французские нотки: шинкованное мясо с луком, картофелем и карамелью. Или, например, фрикадельки с карри, яблоком, луком, сельдереем и рисом – Boller i karry. Экстравагантно для русского желудка, но стоит того, чтоб быть попробованным.


Sakkuk – это разновидность пудинга из муки, подаётся с вяленой ягнятиной, свиным филе, горчицей и сиропом.
Что касается холодных блюд, то тут тоже есть чем порадовать мясоедов: Stegt flaesk med persillesovs и Medsterpølse входят в топ самых-самых. Первое - блюдо из жареной свинины с петрушкой и картофелем; второе – жареная свиная колбаса. И, конечно, не обойти стороной самый знаменитый и незаменимый датский Smørrebrød – огромный бутерброд на куске ржаного хлеба, имеющий богатую историю еще с 19 века. Вариаций этого бутерброда не сосчитать. Это могут быть комбинации между рыбой, сыром, сосисками, мясом, яйцом и т. д. На что фантазии хватает :)


И сверху обязательно соус, чтоб не скучно:)
Немного радости для рыбоедов датские холодные блюда тоже имеют: Sun over Gudhjem – блюдо из копчёной селёдки на ржаном хлебе с шнитт-луком и сырым яичным желтком.


Если говорить про десерты, то датчане привыкли баловать себя преобладанием яблок и клубники. Пирожные, салаты, компоты, холодные супы или просто сопровождаемые взбитыми сливками эти два фрукта можно найти везде и повсюду, и в любое время года.
Я уже упоминала о компотах, как  о виде десерта в Дании. Да-да, именно десерта, так как «на попить» в Дании король королей – пиво. Неудивительно, что только среди известнейших и любимых марок именно датские пивоварни, например: Tuborg, Carlsberg, Faxe, Eve и т. д. 
С другой стороны, не будем забывать, что именно датчане придумали черешневый ликер, чем очень гордятся и сопровождают им десерты.
Естественно, перечисленные блюда – это далеко не все обилие, которым может порадовать вас Дания, но, перефразируя знаменитый девиз: лучше один раз попробовать, чем много раз прочесть. Учите датский язык и отправляйтесь в Данию, чтоб изведать истинную датскую кухню и, возможно, пообщаться с датскими кулинарами на предмет секрета готовки этих невероятных блюд.

Автор: Марина Speakasap.com
пятница, 8 июля 2016 г.

Традиции и история чаепития в Португалии


Практически все мы являемся любителями и почитателями этого знаменитого горячего, немного терпкого, немного сладкого, бодрящего и, в то же время, расслабляющего напитка. Речь идет, конечно же, о чае. А вот любят ли чай в Португалии, как его там пьют и какой вклад внесла эта страна в развитие «чаепития», об этом и будет наша сегодняшняя статья…
Возможно, не все знают, но именно Португалия сыграла важнейшую роль в развитии чайной культуры Европы, будучи первой европейской страной, установившей в 16 веке торговый маршрут из Китая с целью поставок чая.
Немного позже, португальская принцесса Катарина Брагансская, выйдя замуж за английского короля Карла II, кроме умопомрачительного приданого, привезла с собой на Туманный Альбион... коробочку чая. Катарина сумела достаточно быстро пристрастить англичан к этому напитку, со временем превратив чаепитие в Англии в настоящий ритуал, получивший название «5 o’clock tea», что на португальском можно услышать, как «Chá das cinco» (Ша даш синку).
Кроме возможности насладиться великолепным напитком в приятной компании, чаепитие давало повод демонстрировать шикарные фарфоровые сервизы и удивлять самыми разными рецептами десертов и легких закусок.


Так вот, именно благодаря португальцам, Англия сегодня может гордиться своей чайной традицией, известной на весь мир. А как же обстоят дела с чаем в самой Португалии?
Несмотря на свою непосредственную причастность к развитию европейской чайной культуры, на сегодняшний день чай нельзя назвать самым популярным напитком в Португалии. Мы с Вами его, пожалуй, выпиваем гораздо больше. Например, за праздничным столом никто не подумает нести чай на десерт …  Именинный торт или сладости едят под шампанское, ликер или сок, а чай, так сказать, только по требованию гостя.
Непопулярность чая в Португалии объясняется также пристрастием к кофе. Именно этот напиток частенько вытесняет чай за столами португальцев.
В супермаркетах Португалии Вы с трудом найдете такое разнообразие рассыпного чая, какое можно встретить у нас. В этой стране более популярен пакетированный чай с травами или разными добавками. А вот настоящий вкусный и ароматный чай нужно искать в специализированных магазинах.
Однако не спешите делать выводы, не все так грустно с чаем в Португалии. Возможно, в гостях у португальцев Вы и не дождетесь ароматной чашечки терпкого напитка, но для любимого нами чаепития в Португалии, почти в каждом городе найдутся особые, просто таки волшебные места…
Casa de chá (Каза де ша), что в переводе означает «Дом чая», это традиционное название чайных заведений Португалии, где можно насладиться всевозможными сортами чая и полакомиться вкуснейшими десертами.


Найти такое заведение очень просто, достаточно зайти в интернет, задать в поиске Casa de chá и название португальского города, в котором вы находитесь. А если интернета под рукой нет – спросить у прохожих португальцев, и наверняка кто-нибудь из них Вам подскажет правильный путь. Кроме Casa de chá можно также встретить название Salão de chá, что означает «Салон чая».
«Каза де ша» может выглядеть как обычное кафе, так и как самый настоящий «Дом», с воротами, двориком и уютным зданием (на фото - Casa de chá в городе Кашкайш)


Напоследок мы приготовили для Вас несколько полезных фраз, которые пригодятся Вам за столиком португальского Чайного дома или кафе:
- Bom dia, chá verde/preto, por favor... (Добрый день, зеленый/черный чай, пожалуйста)
- Um pouquinho mais de açúcar, por favor... (Немного больше сахара, пожалуйста)
- Chá com mel, por favor... (Чай с медом, пожалуйста)
- Gostaria de experimentar o chá mais famoso em Portugal... (Я бы хотел попробовать самый популярный в Португалии чай)
- O que o senhor me aconselha? (Что бы вы мне порекомендовали?)
- Por favor, a lista de sobremesas... (Пожалуйста, меню десертов)
- Posso comprar algum chá para levar? (Я могу купить какой-нибудь чай (с собой)?)
- Obrigado, foi muito saboroso, até mais! (Спасибо, было очень вкусно, до свидания!)

Автор: Александра - преподаватель португальского языка в SpeakASAP
вторник, 12 января 2016 г.

Ищем наши фразы во французском языке


Дорогие друзья, какие фразы вы используете при разговоре по телефону в вашей повседневной жизни? Сегодня мы предлагаем вашему вниманию французские аналоги наших фраз. Поделитесь с нами вашими?

Allô? - Алло?
Pourrais-je parler à … ? - Я могу поговорить с …?
Je voudrais parler à … - Я бы хотел(а) поговорить с …
Est-ce que je pourrais parler à …, s’il vous plaît? - Я мог(ла) бы поговорить с …, пожалуйста?
C’est de la part de qui ? Qui est à l’appareil ? - Кто звонит?
C’est de la part de … C’est … à l’appareil. - Это … (звонит).
C est à quel sujet? - По какому вопросу?
Ne quittez pas. - Не вешайте трубку.
Vous pouvez patienter? - Вы можете подождать?
Une petite seconde, s’il vous plaît. - Секунду, пожалуйста.
Il / Elle n’est pas là pour le moment. - Его / ее сейчас нет.
Il / Elle est absent pour le moment. - Он / Она сейчас отсутствует.


Desolé(е), il / elle n’est pas là. - Сожалею, но его / ее нет.
C’est de la part de qui? - А кто его/ее спрашивает?
Pouvez-vous rappeler plus tard/demain matin? - Могли бы вы позвонить позже / завтра утром?
Voulez-vous laisser un message ? - Хотите оставить сообщение?
Je peux lui laisser un message si vous voulez. - Я могу ему/ей что-нибудь передать, если хотите.
Dites lui que … a appelé. - Скажите ему / ей, что звонил(а) …
Je vous rappelle plus tard. - Я перезвоню вам позже.
Vous vous êtes trompé de numéro. - Вы ошиблись номером.
Vous avez fait une erreur. – Вы набрали неправильный номер.
Je me suis trompé de numéro. – Я ошибся номером.
La ligne est très mauvaise. – Связь очень плохая.


Автор: Юлия - преподаватель французского языка на speakASAP
суббота, 14 ноября 2015 г.

Итальянская «дача», или знакомимся с провинцией



Мы уже начали с вами обсуждать планы на ваш следующий отпуск в Италии ("Экстремальный отдых в Италии", "Когда в Италии самая хорошая погода", "Итальянские дороги или путь по Италии"). Чего бы вам больше всего хотелось получить от поездки?
Может быть, вам хочется увидеть Италию, но одновременно хочется отдохнуть и расслабиться? У вас есть дети? Вы устали от бега от одной достопримечательности к другой? Хочется просто насладиться «как в кино» знаменитыми пейзажами Италии с бокалом вина в руке? Тогда вам стоит поехать в агритуризм.


Агритуризм — это ферма или крестьянское хозяйство, в котором сдаются комнаты или апартаменты как в гостинице. Или как в гостях у тети в деревне.
Разумеется, это очень «чистый» вариант фермы, самым «ужасным» переживанием может стать петушиное «кукареку» на рассвете.
А вот открытий, особенно для детей, предостаточно: посмотреть, как растет виноград (и даже поучаствовать в vendemmia — сборе винограда), поуправлять трактором, делать фруктовый сок с хозяйкой, кормить кур или дать соску с молоком ягненку, есть орехи с куста (кстати, вы видели ореховую ферму? А вы знаете как собирают лесные и грецкие орехи?), поливать огород и своими руками собирать помидоры и кабачки к обеду. Банально, но для современных городских людей — это прекрасное развлечение!


А еще вас ждет сад с газоном и цветами, шезлонги, вполне вероятно — бассейн, барбекю, столики в тени, детская площадка. Обычно сама хозяйка готовит постояльцам завтрак и ужин, хозяин проводит в винный погреб или приготовит ужин на гриле для всех гостей.
В стоимость включены закаты, светлячки, тишина, звезды.


Разумеется, если вы уже достаточно отдохнули в саду, вы можете отправиться на экскурсию, посетить достопримечательности, поужинать в ресторане.
В некоторых регионах Италии агритуризмов действительно очень много, разных уровней и цен. Как выбрать «свой» агритуризм?
Мой совет — сначала определиться с зоной, краем, который вы бы хотели увидеть «изнутри». Совсем несложно выбрать на карте Италии место, откуда можно будет совершать «культурные поездки» или прогулки на природе. Агритуризм — это прежде всего отдых, поэтому поездки не должны быть слишком дальними и утомительными.
Потом спросите себя, что вы ищете: больше фермы или больше комфорта? Комнату или апартаменты? С рестораном или предпочитаете готовить сами? Бассейн? Что-то очень маленькое и семейное или структуру гостиничного типа?


Ну, а потом достаточно ввести в поисковике название края + слово agriturismo. Только прошу вас, не пишите Toscana или Piemonte! Вы же не хотите моментально получить тысячи названий агритуризмов? ;) Лучше ввести название города или провинции, результатов все равно будет много.
Второй способ — это искать через общеизвестные сайты, помогающие подобрать гостиницу или съемную квартиру.
Остается только одна маленькая «проблемка». Дело в том, что очень часто владельцы агритуризма — именно крестьяне, а не туристические структуры. Поэтому общаются исключительно на итальянском языке. Будьте к этому готовы! Ведь любые языковые сложности полностью восполняются сердечностью и гостеприимством хозяев!
Ну, а теперь чисто языковая рекомендация. Уже сейчас, раздумывая над тем, куда поехать, какую часть Италии изучить, какой агритуризм выбрать, старайтесь читать источники на итальянском языке. Во-первых, информации по-итальянски будет намного больше и вы, вполне вероятно, сможете найти именно то, что вам больше всего нравится, что вас увлекает, неизвестные в дальних странах маршруты, места, события. Во-вторых, это поможет вам расширить ваш словарный запас в нужном направлении ;) И уже на месте вряд ли возникнут сложности в плане языка. Ну, а начать вы можете с наших бесплатных уроков.

Автор: Анна - преподаватель итальянского языка на speakASAP
воскресенье, 8 ноября 2015 г.

Особенности бразильского отдыха


Как отдыхают бразильцы, где предпочитают это делать и главное – сколько своего времени они уделяют драгоценному отдыху, об этом мы поговорим в сегодняшней статье :)
Итак, для начала хотелось бы отметить, что бразильцы в принципе отдыхать очень любят и с удовольствием это делают) Безусловно, теплые вечера и жаркие солнечные дни этому только способствуют, ведь кому хочется работать летом? А лето в Бразилии практически не заканчивается…
Многие бразильцы предпочитают проводить отпуск или праздники на берегу океана, в чем можно убедиться взглянув на переполненные пляжи по всей береговой линии страны. Те, кому до океана далековато-то ехать или дорого лететь (например, жители центральных и западных регионов), отдыхают в самых разнообразных отелях с аквапарками, что, учитывая высокий уровень сервиса и доступность цен, порой ничем не уступает «выезду на море».


Кроме пляжей и аквапарков, в Бразилии весьма популярен отдых на фазендах (фермах). Такой отдых в особенности по душе детям, так как именно там, как нигде, можно набегаться и насмотреться на разных домашних зверюшек. Фазенда (естественно речь идет не о простой ферме, а о специально оборудованной под отдыхающих) представляет собой небольшой отель с соответствующей инфраструктурой в «деревенском» стиле, где кроме прочего можно вдоволь насладиться флорой и фауной (включая крупный рогатый скот, лошадей и прочих братьев наших меньших).


Те бразильцы, кто по каким-то причинам никуда в отпуск или на праздники не едут, с удовольствием отдыхают в клубах, ресторанах или друг у друга в гостях. В гости бразильцы обычно несут какое-нибудь блюдо с собой, а принимающая сторона радует еще большей щедростью и гастрономическим разнообразием. Одним из популярнейших видов бразильского отдыха «в гостях» является приготовление шашлыка (шураску) в большой дружной компании (в некоторых семьях шашлык готовят практически каждые выходные, с приглашением родственников, друзей и даже соседей). Кроме классического шашлыка, о котором Вы скорее всего сразу же подумали, «шураску» включает в себя стейки на огне, поджаренные куриные сердечки, ломтики чесночного хлеба и прочие вкусности. В приготовлении всего этого бразильцы большие мастера, сама пробовала…
 

А вот чему и в правду всем нам захочется позавидовать, так это количеству государственных и официальных праздников в Бразилии. В зависимости от штата, бразильцы абсолютно законно отдыхают приблизительно от 20 до 60 дней в году! Эти праздничные дни включают в себя карнавальный период, дни (и даже целые недели) разных святых, множество национальных праздников и, конечно, же международные, такие как рождество, пасха и прочее. Обычно, накануне какого-нибудь праздника бразильцы уже начинают работать «в пол силы», то есть где-то до 12-00. А в первый день после праздника (который может включать в себя и два и три дня подряд) начинают трудовые будни с 12-00, а то и позже. Ну и еще один момент нам на зависть… в Бразилии не существует такого понятия, как «отрабатывать» дополнительные выходные дни. То есть, у нас, например, если рождество, скажем, выпадает на четверг, государство нам любезно делает выходной в пятницу, но потом мы ее (эту пятницу) отрабатывает в какую-нибудь из следующих суббот… А вот в Бразилии, если уж пятница была подарена в придачу с четвергом, так от чистого сердца… Никто не может заставить бразильца работать в субботу, если таковое не предусмотрено его трудовым графиком. Вот так-то…
Мне лично захотелось в отпуск… а Вам?)

Автор: Александра - преподаватель португальского языка на speakASAP
пятница, 30 октября 2015 г.