Ищем наши фразы во французском языке Анонимный суббота, 14 ноября 2015 г. Нет комментариев


Дорогие друзья, какие фразы вы используете при разговоре по телефону в вашей повседневной жизни? Сегодня мы предлагаем вашему вниманию французские аналоги наших фраз. Поделитесь с нами вашими?

Allô? - Алло?
Pourrais-je parler à … ? - Я могу поговорить с …?
Je voudrais parler à … - Я бы хотел(а) поговорить с …
Est-ce que je pourrais parler à …, s’il vous plaît? - Я мог(ла) бы поговорить с …, пожалуйста?
C’est de la part de qui ? Qui est à l’appareil ? - Кто звонит?
C’est de la part de … C’est … à l’appareil. - Это … (звонит).
C est à quel sujet? - По какому вопросу?
Ne quittez pas. - Не вешайте трубку.
Vous pouvez patienter? - Вы можете подождать?
Une petite seconde, s’il vous plaît. - Секунду, пожалуйста.
Il / Elle n’est pas là pour le moment. - Его / ее сейчас нет.
Il / Elle est absent pour le moment. - Он / Она сейчас отсутствует.


Desolé(е), il / elle n’est pas là. - Сожалею, но его / ее нет.
C’est de la part de qui? - А кто его/ее спрашивает?
Pouvez-vous rappeler plus tard/demain matin? - Могли бы вы позвонить позже / завтра утром?
Voulez-vous laisser un message ? - Хотите оставить сообщение?
Je peux lui laisser un message si vous voulez. - Я могу ему/ей что-нибудь передать, если хотите.
Dites lui que … a appelé. - Скажите ему / ей, что звонил(а) …
Je vous rappelle plus tard. - Я перезвоню вам позже.
Vous vous êtes trompé de numéro. - Вы ошиблись номером.
Vous avez fait une erreur. – Вы набрали неправильный номер.
Je me suis trompé de numéro. – Я ошибся номером.
La ligne est très mauvaise. – Связь очень плохая.


Автор: Юлия - преподаватель французского языка на speakASAP

Оставьте комментарий