Фразы для туриста на шведском. Часть 1 Анонимный среда, 8 июля 2015 г. Комментариев: 1



Швеция – это уникальное сочетание традиций и современности. Что прежде всего поражает гостей Швеции? Во-первых – характерный для каждого шведа и для общества в целом дух современности, проявляющийся во всем: технологиях, дизайне, моде, образе жизни. Во-вторых – ярко выраженная связь шведов со своими корнями, что ощущается не только в отношении к могучей природе Швеции, но и в любви и интересе шведов к обычаям и традициям предков.

Швеция, гармонично соединяя прошлое и настоящее, может предложить своим гостям самое лучшее. Швеция – это страна, которую стоит посетить вне зависимости от того предпочитаете ли вы высокое искусство или историю, шоппинг или театр, природу или шумные развлечения, эта страна полна достопримечательностей и приключений на любой вкус.
Чтобы не заблудиться и суметь изъясниться, пусть и немного примитивно, предлагаю вашему вниманию небольшой список фраз, на различные ситуации.


ПРИВЕТСТВИЕ /ОБЩИЕ ФРАЗЫ
Hej!
Хэй!
Привет!
God morgon!
Гу мо:рон!
Доброе утро!
God dag!
Гу да:!
Добрый день!
God kväll!
Гу квэ:ль!
Добрый вечер!
God natt!
Гу натт!
Доброй ночи!
Välkommen!
Вэлькомен!
Добро пожаловать!
Hej då!
Хэй до!
Пока!
Ha det så bra!
Хо де со бро!
Всего доброго!
Vi ses!
Ви сес!
Увидемся!
Jag heter…
Я: хетер…
Меня зовут…
Trevligt att träffas
Тревлиг ат трефас
Приятно познакомиться
Hur är det?
Хюр э де?
Как дела?
Det är bra, tack!
Дэ э бро, такь!
Спасибо, хорошо!
Kan jag hjälpa dig?
Кан я йельпа дэй?
Я могу тебе помочь?
Ursäkta
Ушекта
Извините
Tack för din hjälp/inbjudan/gästfrighet
Такь фо дин йельп/инбьюден/йестфригхЕт
Спасибо за помощь/приглашение/гостеприимство
Förlåt/Jag är ledsen
Фо:ло:т
Извините
Ha en bra resa!
Хо эн бра реса!
Счастливого пути!
Grattis!
Граттис!
Поздравляю!
Lycka till!
Ли:ка тиль!
Удачи
Varsågod
Ва́:шогу:
Пожалуйста
Tack / Tack så mycket
Такь / Такь со микке
Спасибо / Большое спасибо
Ja, tack
я:, так
Да, спасибо / Да, пожалуйста
Nej, tack
нэй, так
Нет, спасибо!
Grattis på födelsedagen!
гра́тис по: фё́:деэлсэда:ген!
С днём рождения!
God jul!
го:д йу:ль!
С Рождеством!
Gott nytt år!
гот нют о:р!
С Новым годом!
Tillåt mig presentera ...
тило́:т мэй прэсэнте́:ра
Разрешите представить ...
Jag är från ...
я: э:р фро:н ...
Я из ...
Vi är från ...
ви: э:р фро:н ...
Мы из ...
Ryssland
Рюссланд
России
Hur gammal är du?
ху:р га́маль э:р ду:?
Сколько вам лет?
Мне ... лет
я: э:р ... о:р
Мне ... лет
Arbetar du?
а́рбе:тар ду:?
Вы работаете?
Studerar du?
студе́:рар ду:?
Вы учитесь?
Jag arbetar inte
я: а́рбе:тар и́нте
Я не работаю
Vad arbetar du som?
ва:д а́рбе:тар ду: сом?
Кем вы работаете?
Var arbetar du?
ва:р а́рбе:тар ду:?
Где вы работаете?
Jag studerar
я: студе́:рар
Я учусь
Var studerar du?
ва:р студе́:рар ду:?
Где вы учитесь?
På vilket fakultet studerar du?
по: ви́лькэт фа́культе:т студе́:рар ду:?
На каком факультете вы учитесь?
På vilken kurs studerar du?
по: ви́лькэн куш студе́:рар ду:?
На каком курсе вы учитесь?
Jag studerar på … året
я: студе́:рар по: … о́:рэт
Я учусь на … курсе
Jag är hemmafru
я: э:р хэ́мафру:
Я домохозяйка
arbete
а́рбе:тэ
работа
land
ланд
страна
student
студе́нт
студент
turist
тури́ст
турист
efternamn
э́фтэрнамн
фамилия
Har du ...?
ха:р ду: ...?
У вас есть ...?
barn
ба:рн
дети
bröder
брё́дер
братья
systrar
сы́страр
сёстры
syskon
сы́скон
братья и сёстры
Jag har inga barn
я: ха:р инга ба:рн
У меня нет детей
Jag har ett barn
я: ха:р эт ба:рн
У меня один ребёнок
mor
му:р
мать
far
фа:р
отец
föräldrar
фёрэ́лдрар
родители
bror
бру:р
брат
syster
сы́стэр
сестра
son
су:н
сын
dotter
до́тэр
дочь
hustru
ху́стру
жена
make
ма́:кэ
муж
Talar du ...?
та́:лар ду: ...?
Вы говорите по-...?
ryska
рю́ска
русски
svenska
свэ́нска
шведски
engelska
э́нгельска
английски
Jag talar inte svenska
я: та́:лар и́нтэ свэ́нска
Я не говорю по-шведски
Jag förstår, men kan inte tala svenska
я: фёшто́:р мэн кан и́нтэ та́:ла свэ́нска
Я понимаю по-шведски, но не могу говорить
Jag talar lite svenska
я: та́:лар ли́:тэ свэ́нска
Я немного говорю по-шведски
Förstår du mig?
фёшто́:р ду: мэй?
Вы меня понимаете?
Jag förstår dig inte
я: фёшто́:р дэй и́нтэ
Я вас не понимаю
Var snäll och tala långsammare.
ва:р снэль ок та́:ла ло́нгсамарэ
Говорите, пожалуйста, медленнее
Vad heter det på svenska
ва:д хе́:тэр де:т по: свэ́нска
Как это называется по-шведски?
Var snäll och upprepa
ва:р снэль ок у́пре:па
Повторите, пожалуйста
Var snäll och skriv
ва:р снэль ок скри:в
Напишите, пожалуйста
Vem?
вэм?
Кто?
Vad?
ва:д?
Что?
Var?
ва:р?
Где?
När?
нэ:р?
Когда?
Varför?
ва́рфё:р?
Почему?
Vart?
варт?
Куда?
Varifrån?
ва́:рифро:н?
Откуда?
Hur många?;
Hur mycket?
ху:р мо́нга?;
ху:р мю́кэт?
Сколько?
Hur?
ху:р?
Как?
Vem är det?
вэм э:р де́:т?
Кто это?
Vem är han (hon)?
вэм э:р хан (хун)?
Кто он (она)?
Vem där?
вэм дэ:р?
Кто там?
ОРИЕНТАЦИЯ В ГОРОДЕ
Var ligger ...?
Вар ли́гер …?
Где находится...?
Var ligger hotellet?
Вар ли́гер хоте́лет?
Где находиться отель?
Hur ska man gå för att komma till ...?
ху:р ска: ман го фё:р ат ко́ма тиль…?
Как пройти ...?
Var finns närmaste busshållplats?
вар финс нэ́рмастэ бы́схольплатс?
Где ближайшая остановка автобуса?
Var finns närmaste tunnelbanestation?
вар финс нэ́рмастэ ты́нэльба:нэсташу:н?
Где ближайшая станция метро?
Jag känner inte till vägen
я: щэ́нер и́нтэ тиль вэ́:гэн
Я не знаю дорогу
Jag har gått vilse
я: ха:р го:т ви́лсэ
Я заблудился
Jag letar efter gatan
я: ле́:тар э́фтер га́:тан
Я ищу улицу
Jag letar efter torget
я: ле́:тар э́фтер то́рьет
Я ищу площадь
Jag letar efter hus nummer ...
я: ле́:тар э́фтер ху:с ны́мэр ...
Я ищу дом номер ...
Var snäll och ge mig en karta över staden
ва:р снэль ок йэ: мэй эн ка́:рта ё:вэр ста́:дэн
Дайте мне, пожалуйста, карту города
Har du en karta över staden?
ха:р ду: эн ка́:рта ё:вэр ста́:дэн
У вас есть карта города?
Visa mig på kartan
ви́:са мэй по: ка́:ртан
Покажите на карте
Var snäll och skriv adressen
ва:р снэль ок скри:в адрэ́сэн
Напишите, пожалуйста адрес
Hur ska jag gå för att komma till centrum?
ху:р ска: я: го: фё:р ат ко́ма тиль сэ́нтрум?
Как пройти к центру?
Hur ska jag åka för att komma till centrum?
ху:р ска: я: о́:ка фё:р ат ко́ма тиль сэ́нтрум?
Как проехать к центру?



Автор: Рузанна - методист шведского языка на speakASAP

1 комментарий :

  1. анна недвига8 июля 2015 г. в 16:48

    спасибо за часть1! Надеемся, что часть 2 также не заставит себя ждать!
    Анна Недвига

    ОтветитьУдалить