Особенности деревенских праздников в Италии Жанна преподаватель английского на speakASAP.com воскресенье, 2 августа 2015 г. Комментариев: 3




Если случайно так окажется, что, находясь в Италии, Вы ничего не запланировали на летний вечер, то советую обратить внимание на афиши. Как минимум, Вы потренируете свой итальянский, а также, вполне возможно, вы найдете интересное и вполне итальянское занятие на вечер.
Как известно, вечер в Италии начинается довольно поздно, особенно летом. В ресторан раньше 19:30 просто нет смысла идти, но до 20:00 Вы, скорее всего, будете единственными посетителями. В кафе-мороженое (la gelateria) оживление начинается после 21 и продолжается за полночь. Оно и понятно, ведь летом днем очень жарко, и только вечером, когда жара спадает, остывают площади и бульвары, итальянцы выходят на прогулку, чтобы подышать свежим воздухом, размяться и встретить друзей.



Да, общественная жизнь летом проходит большей частью по вечерам на свежем воздухе. И именно на улице устраиваются праздники, в которых я советую вам принять участие.
Итальянский «уличный» праздник — это не молодежная тусовка, не семейный праздник, не сборище старичков, не детское мероприятие. Это всё вместе!
Обратите внимание на яркие афиши, на которых красуются слова festa (праздник) или sagra (сельский праздник).  Обычно такие праздники длятся несколько дней. Они могут проходить на главной площади города, в большом парке или на лугу на окраине города, на пляже или в порту, поэтому читайте внимательно афишу!
Что же празднуют итальянцы? Хотите верьте, хотите проверьте, но итальянцы могут посвятить праздник ВСЕМУ!!!

1.      Местным святым, святым покровителям, святому, которому посвящена церковь: Festa di San Luigi, Festa di San Giovanni, Festa di San Adriano, Festa di San Geminiano...

2.      Местным продуктам, которыми славится именно этот городок, или продукту, который созревает в это время (такой «праздник урожая» обычно называется sagra): sagra della cipolla rossa (праздник красного репчатого лука), sagra del cinghiale (праздник, посвященный кабану, вернее, его мясу), festa del tortellino (нужно переводить?), sagra del pesce fritto (праздник жареной рыбы), festa della lavanda (праздник лаванды),  festa del grano (праздник зерна), sagra del carciofo (праздник артишоков), sagra della ciliegia (праздник черешни), festa della fragola (праздник клубники), sagra della patata (праздник картошки), sagra delle rane (праздник лягушек, ага, их едят); sagra delle lumache (праздник улиток, их тоже едят), sagra delle mele (праздник яблок), sagra delle mandorle (праздник миндаля), festa del luppolo (праздник хмеля) — продолжать можно до бесконечности, поражаясь разнообразию итальянских продуктов.

3.      Любому природному явлению, историческому событию, предмету: festa del mandorlo in fiore (праздник цветения миндаля), festa del ciliegio in fiore (праздник цветения черешни), festa del narciso (праздник нарциссов), festa del mare (праздник моря), festa del libro (праздник книги), festa del sole (праздник солнца), festa della bicicletta (праздник велосипеда), festa del cavallo (праздник коней)...

4.      Праздники организуются местными культурными ассоциациями, политическими партиями, группами местных производителей, муниципалитетами, группами по интересам: festa della birra (праздник (местного) пива), festa del vino (праздник (местного) вина), festa dell'Unità (праздник Коммунистической партии), festa di Avis (праздник ассоциации доноров), festa dei bambini (праздник для детей)....



Можете себе представить, что с мая по сентябрь каждый выходной есть праздник где-то поблизости. В более прохладное время года «уличные» праздники устраиваются немного реже, но они не пропадают! Просто их обычно устраивают днем, а не поздно вечером.
Что нас ждет на таком празднике? На самом деле, все праздники разные, и в то же время некоторые элементы присутствуют почти всегда:

-        stand gastronomici, punti di ristoro — места, где можно перекусить (это могут быть и палаточки, и рестораны с простым меню)
-        esibizione del gruppo...concerto - выступление, концерт...
-        serata danzante — вечер танцев (не дискотека! Танцуют фокстрот, танго, вальс, ча-ча-ча!)
-        pesca di beneficienza — благотворительная лотерея
-        animazione per bambini — аниматоры для детей
-        i gonfiabili, i laboratori per i bambini — надувные аттракционы для детей, поделки для детей
-        la mostra dell'artigianato locale / d'arte  - выставка местных мастеров, художественная выставка
-        gara delle torte — соревнование на самый вкусный торт
-        fuochi d'artificio — фейерверк
Но всё же главное развлечение — это общение. Учитывая, что праздники устраиваются для самих же жителей, оказывается, что на заполненной народом площади все друг друга знают, здороваются, обмениваются новостями, переходят от компании к компании.
Да, если вы боитесь идти на праздник, потому что детей не с кем оставить — смело берите их с собой! Маленькие итальянцы прекрасно проводят время с родителями и друзьями до поздней ночи, а на любом уличном представлении для них «зарезервированы» сидячие места прямо... на асфальте у ног артистов.
Ci vediamo alla festa!


Автор: Анна - преподаватель итальянского языка на speakASAP

Комментарии