Украинские заимствования из немецкого языка Анонимный понедельник, 20 апреля 2015 г. Комментариев: 21

Здравствуйте, славяне!!!

В славянских языках, например таких как, русский, белорусский, украинский, есть много заимствований из других европейских языков, поэтому нам намного легче изучать европейские языки, а в особенности немецкий язык.
Заимствования – это слова, взятые из других языков. Эти слова настолько прочно вошли в наш обиход, что мы привыкли их считать своими, русскими, белорусскими или украинскими словами.

Поэтому те, кто только начинают изучать  европейские языки, лукавят, говоря, что не знают ни одного слова на иностранном языке. Знаете!!! Даже довольно много!
Вы на самом деле даже используете их в своей речи, но не подозреваете, что это иностранные слова,  в том числе, немецкие слова.

Работая в школе и преподавая немецкий язык, как второй иностранный, я начинала первый урок с того, что говорила детям, что покажу им фокус и показывала лист со словами на немецком языке и говорила, что докажу, что все эти слова они уже знают. Это были слова, которые звучат почти также как и в русском языке. Например – Musik, Kino, Sport, Garage, Zement, Zentner, Auto, Theater, Bibliothek, Butterbrot, Rücksack, Gymnastik, Literatur, Kultur, Benzin, Beton, Bank, Direktor, Dokument, Golf, Kredit, Proffesor, Giraffe, Stadion, Student, Tennis, Roman, Universität и т.д.

Каково же было их удивление и восторг, что  действительно, они знали значения всех этих слов. Детям такое упражнение очень нравилось. Вы тоже можете поиграть так со своими друзьями, родителями и детьми.
Остановимся более подробно на немецких словах, которые есть в русском, украинском и белорусском языках.

Сегодня порадуем украинцев, а позже уже и остальных. В украинском языке около 40 % заимствованных слов из немецкого – это гораздо больше, чем в русском языке. Чаще всего эти слова  можно услышать на Западной Украине. Так сложилось исторически, и связано с близостью этой части Украины к Германии и Австрии.  
Обратите внимание, сколько слов Вы уже знаете. И кстати, от этих слов можно отталкиваться, изучая немецкий язык или другой европейский (если это будут заимствования из европейских языков).

Смотрите таблицу ниже и открывайте для себя интересные слова. Это конечно не все слова, а наиболее употребляемые.


Немецкое слово
Слово в украинском языке
Перевод
1
malen
малювати
рисовать
2
der Maler
маляр
художник
3
der Pinsel
пензель
кисточка
4
die Farbe
фарба
краска, цвет
5
der Ziegel
цегла
кирпич
6
das Dach
дах
крыша
7
das Papier
папiр
бумага
8
müssen
мусити
быть обязанным
9
rechnen
рахувати
считать деньги
10
die Rechnung
рахунок
счёт, подсчёт
11
der Rest
решта
остаток
12
schmecken
смакувати
пробовать на вкус
13
das Fach
фах
специальность
14
die Zwiebel
цибуля
лук (растение)
15
der   Zucker
цукор
сахар
16
die Niere
нирка
почка (орган человека или животного)
17
der  Brauer
бровар
пивовар
18
 brutal
брутальний
грубый
19
die Waage
ваги
весы

warten
вартувати
ждать, сторожить,
стоять на часах; охранять.
20
die Wolle
вовна
шерсть
21
der  Grund
грунт
почва, дно, земельный участок - почва
22
gründlich
грунтiвно
основательно
23
der Gummi
гума
каучук, резина
24
der Humor
гумор
юмор
25
die Gurke
огірок
огурец
26
der Draht
дрiт
проволока
27
der  Druck
друк
давление; печать (книг, газет и т.д.)
28
die Druckerei
друкарня
типография
29
danken
дякувати
благодарить
30
das  Komma
кома
запятая
31
passsen
пасувати
подходить к чему-либо (к лицу и т.п.), быть в пору
32
der Rat
Рада, порада.
совет
33
retten
рятувати
спасать
34
der Schincken
шинка
ветчина, кусок окорока
35
die Scherbe
щербатий
с одним выпавшим, выбитым или обломанным зубом (это слово есть и в русском языке) - в нем. черепок, обломок

Надеемся, Вы открыли для себя много нового и интересного.
Изучайте немецкий язык с удовольствием! Это очень увлекательно!

Кто ещё вспомнит  другие подобные слова, пишите их в комментариях. Нам и другим читателям также будет интересно их узнать.

Автор: Анна - преподаватель немецкого языка на speakASAP

21 комментарий :

  1. Специальность
    от слова специальный, фр. specialite и это только первое слово которое попалось)

    ОтветитьУдалить
  2. моё любимое забыли: "аттентат" !

    ОтветитьУдалить
  3. Многие слова пришли еще во времена древнерусского вместе с варягами. Их звали править на Руси, но в связи с тем, что их родным языком был древний германский, они при общении на древнерусском использовали некоторые древние германские слова, например:
    диамант (Diamant), смарагд (Smaragd), жарт (Scherz) и т.д. Поэтому древние русины для понимания варяг переняли у них эти слова. Дальше из древнего германского пошли немецкий, английский, норвежский, датский и шведский. Потому мы можем обнаружить сходство украинского языка с английским. В одних случаях мы имеем дело с общим германским словом, а иногда эти слова не имею аналогов в других германских языках:
    багнет - bayonet - штык
    блакитний - blue - голубой
    борг - borrow (англ. брать на время) - долг
    бровар - brewer - пивовар
    брухт - break - лом
    будувати - build - строить
    вагатись - vague (англ. неопределенный) - быть неуверенным
    ваги - weigher - весы
    варта - ward - стража
    вважати - wager (англ. делать ставку) - считать
    вiрш - verse - стих
    вовна - wool - шерсть
    гальмо - calm (англ. затишье) - тормоз
    гетьман - headman (англ. вождь) - правитель козаков
    гурт - herd - группа
    ґрати - grate - решетка
    дах - deck - крыша
    дякувати - thank - благодарить
    жарт - jerk - шутка
    карбувати - carve (англ. вырезать)/kerf (англ. зарубка) - чеканить
    кат - cut (англ. отрезать) - палач
    келих - chalice - бокал
    кермо - car (англ. машина, повозка) - руль
    коштувати - cost - стоить
    крумка - crumb - крошка
    лишити - leave - оставить
    мусити - must - быть должным
    олiя - oil - подсолнечное масло
    палац - palace - дворец
    плюндрувати - plunder - грабить
    пляшка - flask - бутылка
    пропозицiя - propose - предложение
    раптовий - abrupt - внезапный
    руйнувати - ruin - разрушать
    рух - rush (англ. спешка)/rustle (англ. шелест) - движение
    смак - smack - вкус
    сором - sorrow (англ. горе) - стыд
    ставок - stank - пруд
    струм - stream - ток
    треба - crave (англ. просить, требовать, жаждать) - надо
    тремтiти - tremble - дрожать
    фортеця - fortress - крепость
    хапати - heap (англ. накапливать) - хватать
    хата - hut - дом
    ховати - cover - прятать
    цвях - thwack (англ. забивать, колотить) - гвоздь
    шахрай - sharp - жулик
    швидкий - swift - быстрый
    школяр - scholar - школьник
    шукати - seek - искать

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Сором - стыд это горе вы серьёзно? Плюндруваты ?вообще первый раз слышу это слово . Вы с западной украины скорей всего
      На ходу придумываете слова
      Но всё знают англосакские языки схожи

      Удалить
    2. Вообще-то, слово "плюндруваты" не выдумано. Только в 70-х под ним понималось уничтожение, разрушение, разорение и т.д. в том же духе. Но грабить? Сам удивлён. Хотя при СССР украинскому обучали качественно.

      Удалить
  4. Не из немецкого (варяжского) в древнерусский, а наоборот. Только в русском сохранился многих слов, от которых в германских языках остались слоги (носок - от слова носить -в английском "сок" и т.п.)

    ОтветитьУдалить
  5. Еще слова майстер-мастер, пiстоль-пекаль)

    ОтветитьУдалить
  6. Porzellan Порцеляна Фарфор
    Tanzen Танцювати Танцевать
    Gewalt Гвалт, гвалтівник Насилие, насиловать

    ОтветитьУдалить
  7. Мова древніх русинів українська, тому що ті, кого ви так називаєте предки саме українців, нащадків Київської Русі. Сучасна російська мова остаточно сформувалася в 18 сторіччі, і в загальному складається на 90 відсотків із слів іноземного походження. Не перекручуйте історичні факти

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Снять бы ему с головы кастрюлю...

      Удалить
    2. Абсолютно правильно!

      Удалить
    3. Молодец! Все правильно говоришь! Украинские корни языка намного глубже русского языка

      Удалить
    4. И вы действительно правы!

      Удалить
    5. Не перекручуй сам! Половина украинских слов перенята от поляков ( помимо немцев ). А "мова" у сучасному виглядi взагалi дуже молода! В 1917 году Грушевский, провозглашая Центральну Раду, выдвинул основную политическую задачу - формирование национальной государственности, нации и языка. Мова создавалась из диалектов сельского населения разных областей, но за основу был взят западно-украинский вариант, о чём Грушевский потом сожалел, так как считал говор той же Полтавщины более мелодичным и певучим, чем западный. Это тот самый Грушевский, который по заданию правительства Австро-венгров состряпал "Историю Украины-Руси", дабы внушить проживавшим там русинам, что они никакие не русские, а особая нация - украинцы. С подачи австрийцев в 1886 в качестве "пробника" "мовы" во Львове вышел первый "Малорусско-немецкий словарь" с использованием системы правописания Е. Желеховского. Она была объявлена официальной для украинского языка в Австро-Венгрии в 1893 году. А основное формирование и распространение мова получила уже при большевиках, усиленно украинизировавших население УССР. Им за это памятники надо ставить, а не сносить.😂 Но раз стоит задача всё забыть и придумать новое и более "древнее", то кто об этом вспомнит? Кстати, и Грушевский, и гетман Скоропадский считали, что в/на Украине должны равноправно существовать и русский и украинский языки. Дабы не возникла причина для конфликта. Как в воду глядели! И ещё. Русью (Киевской её нарекли в 19-м веке, да и то определенный временной период её существования) правили Рюриковичи. И последним из них был Иван IV Грозный, великий Царь Московский и Всея Руси. Так что наследниками Киевской Руси являются "клятi москалi".😂🤣😂 Нацики могут сколько угодно биться лбом о стену, но факт остаётся фактом. Советую не руководствоваться современными "историческими" и лингвистическими "трудами" свiдомих фейкоробов. А то за 30 лет столько глупостей насочиняли! Начинали с глобуса Украины и докатились до великих укров и копки Черного моря. Высшая форма идиотизма на почве доморощенного национализма.

      Удалить
  8. Аноним от 19 февраля, ну ты и дебил. Это ж надо быть настолько неграмотным и мозгопромытым )))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да.Он ненормальный...

      Удалить
    2. К сожалению, промытые мозги и перекрученные факты у вас на россии

      Удалить
  9. Dach-дах
    Schmetterling - метелик
    Krawatte - краватка
    Schublade - шухляда

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. У поляков "галстук" тоже "краватка". Также, как и "дах", и многое другое. Так кто из них (немцев и поляков) первым "слямзил" у соседа?

      Удалить