Китайский Новый Год – история и традиции Анонимный среда, 13 января 2016 г. Нет комментариев


Праздник Начала Весны 春节 Chūnjié - Китайский Новый Год - самый важный и самый семейный в Китае. Впрочем, отмечают его не только в Китае, но и  во всей ЮВА.
В этом году он выпадает на 8 февраля, и, традиционно продлившись 15 дней, закончится Праздником Фонарей 22 февраля. Смена времен года происходит по лунному календарю, поэтому каждый год дата празднования отличается от предыдущей.   
История праздника началась, по разным данным, 3-4 тыс. лет назад и развивалась до времен династии Сун (960-1279), вбирая в себя новые элементы, такие как фиксированная дата, украшения, использование фейерверков, традиции застолий.
Как и все традиционные празднования, этот был рожден из легенды.


В стародавние времена в первый день первого лунного месяца чудище, называемое Нянь (что значит «год»), с телом буйвола и головой льва, выползало из морской пучины и пожирало людей и скот. Много горя принесло оно людям, пока, по счастливой случайности, не обнаружили, что чудище боится огня, шума и красного цвета. И с тех пор стали они использовать хлопушки и красный цвет, чтобы отпугивать Нянь. А еще молились об обильном урожае и процветании в новом году.
За несколько тысячелетий празднество обросло ритуалами и традициями, которые неукоснительно соблюдаются по сей день.
К новому году семьи вычищают дома, избавляются от всего ненужного, конечно, никто не выбрасывает мебель из окон, но от хлама избавляются, обязательно закрывают все долги.
Китайский Новый Год – праздник сугубо семейный и все стремятся вернуться домой на праздники. Так как огромное количество китайцев работает вдали от дома, то передвижение всех этих людей считается самой массовой миграцией людей в мире. Причем повторяется это каждый год. Дважды.


«Великий исход» начинается примерно за 2 недели до праздников и заканчивается дней через 10 после Праздника Фонарей. В прошлом году, по оценкам китайского правительства, во время праздников где-то 3,6 млрд человек совершили поездки, что в 2 раза больше населения самой страны.
Собираясь вместе, семья обсуждает прошедший год, планирует следующий, покупают подарки, украшают жилище внутри и снаружи. Обязательно все вместе лепят пельмени, которые будут неотъемлемым украшением новогоднего стола.


На 23-й день 12-го лунного месяца приходится так называемый «малый год». Считается, что в этот день бог Цзао Цзюнь 灶君 Zào Jūn или кухонный бог, отправляется к Небесному Императору, чтобы «доложить» о делах семьи. В качестве взятки ему «дают» особое сладкое угощение, чтобы не рассказал чего лишнего. Потом изображение с Чжао Цзюнем, которое хранилось на кухне целый год, сжигают.


Празднование Нового Года начинается со всеобщего застолья, поздравлений; с наступившим новым годом в 12 часов у каждого должен быть во рту пельмешек, чтобы весь год был сытным и денежным (китайские пельмени по форме похожи на золотой слиток). Прожевав пельмешку, миллионы китайцев выходят на улицы и начинают поджигать хлопушки. Хотя обычно говорят о «китайском фейерверке», на самом деле ничего подобного красивым вспышкам в ночном небе нет и в помине, это самые натуральные хлопушки, чем громче они взрываются, тем лучше будет год. Эта канонада может продолжаться вплоть до утра, в зависимости от населенного пункта; последние несколько лет хлопушки в городах строго запрещены (честно сказать, не помогает). Периодический шум продолжается до Праздника Фонарей.


Ужин в канун Нового Года - самая важная трапеза для китайцев, его также называют «ужин единения», когда все члены семьи собираются за одним столом.
Центральное блюдо, конечно же, пельмени (особенно на севере), также важна рыба на столе, оба эти блюда символизируют процветание. Остальные блюда готовятся, исходя из личных предпочтений, с обилием мясных блюд для каждого . Из сладкого принято подавать угощение из муки клейкого риса и сахара, нередко его делают в форме карпа.
Традиционно принято устраивать ужин дома, но в последние годы стало популярно заказывать банкетные залы (заказы необходимо делать за месяцы вперед) или нанимать шефа, который бы подготовил весь праздничный ужин. Рестораны еще популярны и потому, что в этот период в семьях, где не могут договориться, у чьих родственников собираться, случаются разлады и даже разводы.
В последующие дни праздника принято ходить в гости и принимать гостей, дарить многочисленные подарки (кстати, в Китае совершенно нормально передаривать новогодние подарки). Самый распространенный подарок детям – это красный конверт红包 Hóngbāo, в который вкладывают денежную купюру. Купюры должны быть новыми. Например, в Гонконге, незадолго до нового года, банки начинают обмен старых купюр на новые и хрустящие. Люди носят с собой пачки красных конвертов в течение всего празднования, раздавая их детям родственников и знакомых.


Посетив любимых и не очень родственников, на 5-й день нового года, китайцы начинают отмечать Jie Cai Ceng . В этот день Бог Богатства и Процветания спускается в небес, чтобы одарить своей милостью. Его изображения можно будет увидеть повсеместно. Особо его чествуют бизнесмены, поджигая ленты шутих, сжигая ритуальные деньги.


Кроме посещения родственников, народ активно гуляет по паркам и площадям, где устраиваются гулянья с участием новогодних богов и мифических существ.
С началом рабочих дней в офисах и торговых центрах, на улицах у магазинчиков можно увидеть танец льва или дракона. Для успешного года лев должен станцевать под грохот барабанов и тарелок, поймать подвешенное к потолку угощение (обычно вилок китайской капусты) и развернуть рулон с пожеланиями. Захватывающие акробатические трюки танцоров привлекают не только толпы зрителей, но и удачу. Танцевальные группы уважаемы и очень популярны не только в это время года, их принято приглашать на открытие любого предприятия.


Последний день празднования Праздника Весны приходится на Праздник Фонарей 元宵Yuánxiāo. Яркий, цветной, он завершает двухнедельные гуляния.
Примерно в это же время миллионы китайцев начинают свой обратный путь. Отдохнувшие и полные впечатлений, они возвращаются на рабочие места, чтобы с новыми силами начать рабочий год.     


Автор: Ирина - автор статей про Китай и китайский язык в SpeakASAP

Оставьте комментарий