План изучения иностранного языка Анонимный суббота, 29 августа 2015 г. Нет комментариев



Помните, я писала про стратегию занятий? Построение учебного процесса — дело очень индивидуальное, и я это покажу на нескольких примерах. Разные люди, разная работоспособность, разные цели, разные сроки, разные методы, разные условия — но, самое главное, цель достигнута.
Итак, несколько готовых стратегий:


Пример № 1. Замуж за итальянца
Одна моя хорошая знакомая, назовем ее Света, вышла замуж за итальянца и переехала в Италию. Но общение с мужем было исключительно на ломаном английском, с другими членами семьи общение было только через мужа. Несколько недель на курсах для иностранцев почти ничего не дали, кроме осознания, какой же итальянский язык великий и могучий, аж не одолеть. Потом мы разработали план.

1.      Сколько у нас есть времени: ни сколько, нужно еще вчера! Следовательно, берем грамматику по абсолютному минимуму, на пока хватит настоящего времени. Приоритет — расширение словарного запаса в нужных областях.

2.      Глобальная цель — выучить язык, конкретная цель — начать общаться с родственниками, друзьями, соседями, обрести самостоятельность в повседневной жизни (покупки, врач, не бояться обращаться за информацией к посторонним), читать объявления. Следовательно, концентрируемся на устной работе: понимание на слух и говорение; пока письмо не трогаем, чтение приложится. Работаем над словарным запасом, самые важные области: представиться (рассказать о себе), кухня,  одежда, ведение домашнего хозяйства, отпуск на море, говорить о планах на вечер (выходные).

3.      Сколько времени можно тратить ежедневно на занятия: часа 2 на самостоятельные занятия по учебникам + репетитор 2 раза в неделю, но все остальное время не избегать общения.

4.      Дополнительные возможности, кроме учебника: СВЕКРОВЬ!!! (срочно учим слова по кухонной тематике и напрашиваемся в гости учиться готовить «по-итальянски»! Общение обеспечено!), продуктовый магазин (не ходить в супермаркет, а в маленький магазин около дома, желательно каждый день), телевидение (выбираем всего несколько любимых программ, стараемся их смотреть каждый день) и т. д. Муж, к счастью, как только понял, что дело сдвинулось с мертвой точки, отказался общаться по-английски!

5.      Каждую встречу начинаем с обсуждения планов на будущую неделю, это позволяет сразу вводить те слова, которые понадобятся в ближайшие дни.

Результат: общение наладилось почти сразу! Как только появился «правильный» словарный запас, стало легче понимать окружающих. Бонус: оказалось, что итальянцы не кусаются и всячески помогают, даже если к ним обращаться коряво-примитивными фразами.
Разумеется, это еще не конец, а начало. Но теперь все уже идет в правильном направлении.


Пример №2. Туризм
Прошлым летом мы собрались в отпуск во Францию. На машине. С детьми. Сняли на 2 недели домик в Провансе. Теоретически можно было обойтись и без языка, но мне лично ощущение глухоты и немоты очень неприятно. Тем более, что я знала, что со Спикасапом заговорить к лету вполне реально.

1.      Срок: с декабря по июнь, поэтому 20-недельный курс как раз очень подходил.

2.      Цель: общение и понимание на слух (поэтому с письмом я даже не парилась). Предполагаемые темы: найти домик (сколько стоит и что включено, где, как забронировать), что посмотреть (когда открыто, что тут интересного происходило), где и что покушать, как проехать, где здесь..., Вы не могли бы помочь, у меня болит (не дай Бог!), можно примерить, а есть то же самое, но с перламутровыми пуговицами... Приоритет: вежливые фразы и то, что нельзя показать пальцем.

3.      Доступное время: за письменным столом — часа 3 в неделю (хорошо если). Поэтому пришлось учиться на ходу (в машине, на кухне, в коридоре спортзала, пока ждала детей), я бесконечно прослушивала аудиозаписи к занятиям и всегда носила с собой распечатки модулей. Таким образом «наскребались» еще несколько часов в неделю.

4.      Дополнительно к курсу как таковому, я искала домик на французских сайтах, читала про Прованс и туристические достопримечательности, изучала рецепты. Только на французском языке. С одной стороны, это была подготовка к поездке, с другой — я узнала много слов, которые мне потом пригодились. Фильмы и мультфильмы, песни на французском — это то, что я могла делать с семьей, поэтому было легче найти время.

5.      Собственно говоря, я, как врач, могу сама себе «поставить диагноз», т. е. понять, чего же мне не хватает. Но 20-недельного курса хватило с лихвой, чтобы не только отработать необходимый минимум грамматики и слов, но и научиться «выкручиваться» в ситуациях, когда слов не хватало или было не совсем ясно, что говорил преподаватель-француз.

Результат: я все (!!!) понимала, реагировала вполне правильно, меня тоже понимали, т.е, объем адекватный. Причем, не «задвигая» ничего из нормальной жизни в течение полугода.  Бонус: дети тоже решили поучить французский к поездке.



Пример №3 Английский для ребенка
Этот ребенок — мой сын 9 лет. В школе есть уроки английского, но на очень «детском» уровне. Проблему я видела не в том, что он НИЧЕГО не может сказать (после 3 лет изучения!!!), а в том, что английский считался просто скучным и бесполезным школьным предметом (по-моему, он вообще не понял, зачем он нужен).

1.      Сроки: вообще-то, вся жизнь впереди. Вернее, определенного срока «на когда» нужен (а нужен ли?) ему английский язык, пока нет. Идея «впрягаться» во что-то серьезное и скучное его не радовала. А простые, но бесполезные уроки уже есть в школе. Поэтому я предприняла ход ва-банк: занимаемся 10 уроков (=10 недель) очень активно, без отговорок, потом можешь бросить.

2.      Цель: в том-то и проблема, что у младшего школьника НЕТ цели, ради которой пахать и выкладываться. Поэтому самой сложной штукой было создать ему вполне реальную цель (о целях для детей мы еще поговорим!). Моя цель: доказать, что английский — круто, интересно и важно, а не скучно и бесполезно.

3.      Время. У младшего школьника свободного времени предостаточно. Но может ли ребенок 9 лет самостоятельно продуктивно заниматься языком? Делать страницы и страницы упражнений не превращает язык во что-то нужное и полезное, а еще больше демонстрирует его искусственность. Поэтому мы занимались 2 (два) часа в неделю вместе (больше у меня времени не было) + еще час с преподавателем speakASAP Жанной (спасибо ей за такую поддержку!).

4.      Мой козырь — мультфильмы, фильмы и видеоролики (пришлось убедить, что на английском существует много всего интересного, что еще не переведено на родные итальянский и русский). Но даже взрослому студенту сложно понимать речь на слух! Пришлось выписывать из фильмов слова, фразы и выражения и знакомить сына с ними в разных формах (как это сделать, мы тоже обсудим). Поэтому, когда он смотрел фильм и понимал куски текста, это … ну, как минимум, его радовало ;)

5.      Бразды правления все-таки пришлось взять себе ;) Плюс пришлось взять себе и самую муторную и скучную часть работы (отобрать темы, словарный запас, подбирать книжки и мультфильмы, «ненавязчиво» обращать внимание на фразы, которые он уже может сам понять). Но учитывая, что ему интересно в данный момент.

Результат: через 10 недель мы прекратили занятия, как и было обещано. Но за это время он осознал, что к результату не нужно идти бесконечными годами. И нужность, и полезность английского доказана. Сейчас  он объясняется на темы, которые его интересуют (объясняться — это не значит говорить безупречно с академической точки зрения. Это значит доносить мысль). Иногда прочитывает адаптированную книжку (при этом не закатывает глаза ;). Смотрит фильмы. Переводит фразы, которые ему попадаются на глаза. Переводит кусочки из песен. С точки зрения владения языком это пока немного. С точки зрения нашей цели на этот год — это 200%.

Это 3 образца стратегий, конкретных планов для достижения цели. Надеюсь, мне удалось показать, насколько они разные, но, тем не менее, все правильные в конкретной ситуации. Давайте и вы тоже будете делиться своими стратегиями, к чему это привело и всем ли вы довольны в выбранной стратегии!

Автор: Анна - преподаватель итальянского языка на speakASAP

Оставьте комментарий