Какие документы необходимы в Польше Жанна преподаватель английского на speakASAP.com среда, 19 августа 2015 г. Нет комментариев



Каждый, кто собирается за границу, считает, что главное - не забыть загран.паспорт с визой. При этом каждый, кто делает визу, считает, что на этом заканчиваются заботы с документами. В сегодняшней статье я бы хотела рассказать о том, о чём стоит позаботиться ещё дома - на этапе сборов.

Начну с визы. На сайтах консульства всегда найдётся перечень необходимых документов для оформления визы. Приглашение польской стороны и заполненная анкета выезжающей персоны - это самое ясное и самое важное. Вопросы появляются тогда, когда речь заходит о страховке. Если Вы являетесь обладателем Карты Поляка, то она не нужна. В статье мы рассмотрим случай, когда приобретение страховки является необходимым. В требованиях к документам написано, что страховой полис должен покрывать весь период визы. Это не очень затратно, если вы едете на небольшой срок. Но если Вы делаете национальную визу сроком на год, придётся выложить немалую сумму. В интернете часто пишут о том, что в такой ситуации подойдёт страховой полис сроком на 3 месяца. Дескать потом у Вас будет возможность застраховаться в Польше. Лично я за этот способ не ручаюсь: ни я, ни кто-либо из моих знакомых так не делали. Но страховка страховке рознь: есть и подешевле, есть и подороже, а есть и откровенно дорогие.



Известные международные страховые компании всегда рискуют своим добрым именем, поэтому вряд ли станут увиливать от выплаты компенсации, поэтому и цена на страховой полис соответствующая. Страховки небольших или малоизвестных фирм могут стоить дешевле, но какова гарантия, что Вам без проблем возместят расходы, если произойдёт несчастный случай? Какой полис выбрать в этой ситуации? Для начала нужно понять, какая цель Вашей поездки. Если Вы едете в Польшу работать, то работодатель сам оплачивает Вам полис государственного медицинского страхования или дополнительно приватную клинику (обычно этоLuxMed или MediCover - в этом случае Вам повезло). Это значит, что на практике страховка для визы не понадобится вообще, а значит, можно купить самую дешёвую. Если работодатель заранее сообщил, что сначала должен уладить вопросы, связанные с оформлением или испытательным сроком, что сначала он хочет посмотреть, как Вы работаете - лучше не рисковать и купить полис подороже.

Если Вы студент и едете на учёбу, Вам в любом случае не нужна дорогая страховка. Говорят, что университет застраховывает каждого студента в NFZ (NARODOWY FUNDUSZ ZDROWIA) и оплачивает взносы. На деле ВУЗы из-за всех сил стараются этого не делать: обычно утверждают, что для этого студент должен иметь Карту Поляка. Если у Вас есть силы бороться и вера в свою победу - пожалуйста. Если же Вам свои нервы дороже, то по приезду идите в городской отдел NFZ и страхуйтесь сами: это называется dobrowolne ubezpieczenie. За 46 злотых в месяц Вы сможете ходить в общественные поликлиники, лежать в больнице, вызывать скорую в случае надобности, а также получите скидку на определённые лекарства. Ещё о некоторых преимуществах государственной страховки я напишу ниже.



Кстати, информация для студентов! Если Вы едете в Польшу учиться, то должны позаботиться о проставлении апостиля. Это (обычно) печать, которая подтверждает подлинность документа. Ставится апостиль на документы об образовании: аттестат, диплом, документы о квалификации, учёной степени и звании. Да, везде говорится о том, что Польша имеет соглашения с некоторыми странами СНГ о взаимном признании официальных документов. На деле часто университеты об этом не знают, либо не доверяют студенту и просто боятся скандала. Поэтому обычно подтверждённый апостилем аттестат или диплом просто необходим. После апостилирования документ нужно перевести и это становится третьим пунктом.

Перевод документов. В каких ситуациях нужно переводить документы в своей стране? Ответ "во всех" неправильный. В ситуациях, когда переведённый документ (диплом, свидетельство о рождении/смерти/заключении брака и тд.) необходимо отсканировать и заранее выслать в Польшу, перевода не избежать. Но можно значительно сэкономить! Не стоит идти заверять документ к нотариусу - его печать всё равно никто не сможет прочитать. Если Вы хорошо владеете польским, то можете перевести документ самостоятельно. Польская сторона не будет требовать чека из бюро переводов - это однозначно. Если нет необходимости высылать документы заранее, то не переводите их вообще. Дело в том, что поляки не доверяют чужим переводам. Сколько бы печатей от нотариуса ни стояло, документы в любом случае придётся нести присяжному переводчику (tłumacz przysięgły), который своей именной печатью, выданной специальной государственной комиссией, переведёт и подтвердит Ваши документы. И не стоит искать присяжного переводчика подешевле. Дело в том, что эти специалисты находятся на службе у государства и именно оно диктует переводчикам цены. Поэтому можно не искать - цены у присяжных переводчиков везде одинаковые.



Если Вы уже находитесь в Польше и хотите продлить своё пребывание, то рекомендую подать документы на карту побыту (karta tymczasowego pobytu или karta stałego pobytu). Крупные корпорации обычно сами занимаются документами работника, но иметь представление об этой процедуре стоит всем. Для продления пребывания нужен повод: учёба или работа. Также нужно доказать, что Вам есть на что жить, а для этого можно взять выписку с банковского счёта. Если у Вас счёт в польском банке, то проблем нет. Если же Ваш счёт в иностранном банке, то и выписка будет на иностранном языке. Неважно, на русском или на английском - перевести её должен присяжный переводчик. Также придётся переводить страховой полис, хотя не факт, что он подойдёт. В этой ситуации подойдёт польская страховка NFZ - она 100% подойдёт для продления пребывания (часто иностранцам гос.служащие так и говорят - без NFZ Вы не получите карту побыту) и переводить её не надо.

Последние документы, которые стоит взять с собой в Польшу - это свой национальный паспорт и свидетельство о рождении. Часто мы думаем, что за границей наш родной паспорт не действителен, а поэтому не понадобится. Это совсем не так: порой случаются ситуации, когда только так мы можем доказать свою личность. И второе. Раньше практически во всех процедурах требовалось свидетельство о рождении, а сейчас по новым правилам его упразднили. Но кто знает, не вернутся ли старые правила.

Автор: Ярослава - преподаватель польского языка на speakASAP

Оставьте комментарий