Польский: множественное число прилагательных Анонимный понедельник, 1 июня 2015 г. Нет комментариев



Недавно мы с Вами начали важную тему - мужской живой род. Я уже рассказала Вам, как этот род влияет на существительные, некоторые прилагательные и глаголы. Сегодня я предлагаю добить эту тему до конца и посмотреть более пристально на изменение прилагательных.
Как Вы помните, мужской живой род наиболее ярко проявляет себя во множественном числе. Мы с Вами анализировали появление мягкости в окончаниях или изменение основы: mężczyzna - mężczyźni; stomatolog - stomatolodzy, prawnik - prawnicy и т.д. В форме множественного числа прилагательных происходит то же самое - обычно вместо -e появляется -i: inteligentne kobiety - inteligentni mężczyźni.
Однако, с прилагательными дело обстоит сложнее: во множественное число мужского неживого рода можно поставить абсолютно любое (!) прилагательные - главное, чтобы предмет был живым человеком мужского пола. Поэтому, дабы избежать неразберихи, все прилагательные делятся на 4 группы в зависимости от того, на какие буквы заканчиваются в единственном числе мужского рода. Группы я буду называть гласными, которые меняются.
Итак, первая группа: Y-I. К этой группе относятся все прилагательные, которые заканчиваются на твёрдую согласную, кроме -ry, -ki, gi, а также duży и все слова, заканчивающиеся на -szy (даже в сравнительных степенях). Примеры:
py-pi: krępy - krępi (коренастый - коренастые)
by-bi: słaby - słabi (слабый - слабые)
wy-wi: zdrowy - zdrowi (здоровый - здоровые)
my-mi: uprzejmy - uprzejmi (вежливый - вежливые)
sy-si: bosy - bosi (босой - босые)
ny-ni: brudny - brudni (грязный - грязные)
ty-ci: bogaty - bogaci (богатый - богатые)
dy-dzi: młody - młodzi (молодой - молодые)
sty-ści: czysty - czyści (чистый - чистые)
sny - śni: jasny - jaśni (ясный - ясные)
zny - źni: przyjazny - przyjaźni (дружелюбный - дружелюбные)
ły-li: mały - mali (маленький - маленькие)
sły-śli: dorosły - dorośli (взрослый - взрослые)
zły - źli: zły - źli (плохой - плохие)
chy-si: cichy - cisi (тихий - тихие)
szy - si: lepszy - lepsi (лучший - лучшие)
ży-zi: duży - duzi (большой - большие)
Внимание! В некоторых случаях при изменении формы числа в основе изменяется гласная (а иногда и согласная): wesoły - weseli (весёлый - весёлые), gnieciony - gnieceni (раздавленный - раздавленные). Также стоит отметить, что не существует прилагательных, которые заканчиваются на -fy, -zy, -zdy, поэтому их нет в этом списке. Существует прилагательное blachy, но никогда не относится к людям, поэтому тоже исключаем его из правила.
Вторая группа: Y-Y. К ней относятся прилагательные на -ry, а также все оставшиеся  на так званые отвердевшие (stwardniałe) согласные плюс -y. Кстати, форма множественного числа последней группы никак не отличается от формы единственного числа.
ry-rzy: chory - chorzy (больной - больные)
cy-cy: obcy - obcy (иностранный - иностранные)
dzy-dzy: cudzy - cudzy (чужой - чужие)
czy-czy: władczy - władczy (властный - властные)
rzy-rzy: żubrzy - żubrzy (относящийся - относящиеся к зубру)
ży-ży: świeży - świeży (свежий - свежие)
Третья группа: I-Y. Сюда относятся прилагательные, которые заканчиваются на -ki, -gi.
ki-cy: daleki - dalecy (далёкий - далёкие)
gi-dzy: drogi - drodzy (дорогой - дорогие)
И последняя группа I-I. К ней относятся прилагательные, основа которых заканчивается на мягкую согласную. А так как при изменении числа не происходит изменения гласной в основе, то форма множественного числа никак не отличается от формы единственного числа. Примеры:
ci-ci: koci - koci (кошачий - кошачьи)
dzi-dzi: gadzi - gadzi (рептильный - рептильные)
si-si: psi - psi (собачий - собачьи)
zi-zi: kozi-kozi (козий - козьи)
ni-ni: tani - tani (дешёвый - дешёвые)
i-i: żmii-żmii (змеиный - змеиные)
pi-pi: głupi - głupi (глупый - глупые)
bi-bi: babi - babi (бабий - бабьи)
fi-fi: elfi - elfi (эльфий - эльфьи)
wi-wi: lwi - lwi (львиный - львиные)
mi-mi: olbrzymi - olbrzymi (гигантский - гигантские)
li-li: karli - karli (карликовый - карликовые)
И, таким образом, на этой ноте я предлагаю закончить раздел "rodzaj męskoosobowy" и с облегчением выдохнуть. Делаем небольшой перерыв с грамматикой и позже снова в бой!
Желаю Вам хорошего дня, moi kochani.


Автор: Ярослава - методист и преподаватель польского языка на speakASAP

Оставьте комментарий